本文作者:掣云端范文

折桂令·忆别诗词原文及译文_折桂令古诗

笙念 -17 秒前 ( 2024-08-07 19:13:57 ) 0 抢沙发

折桂令·忆别诗词原文及译文

折桂令·忆别

刘庭信

想人生最苦离别。雁杳鱼沉,信断音绝。娇模样其实丢抹,好时光谁曾受用,穷家活逐日绷曳。才过了一百五日上坟的日月,早来到二十上夜祭灶的时节。笃笃寞寞终岁巴结,孤孤另另彻夜咨嗟。欢欢喜喜盼的.他回来,凄凄凉凉老了人也!

折桂令经典诗句

[注解]

小学生预防欺凌主题班会教案

雁杳鱼沉:指音讯渺茫。

丢抹:即丢丢抹抹,梳妆打扮之意。

谁曾:何曾。

绷曳:勉强支持。

一百五日:即寒食日。清明节前一(或二)日距上一年冬至日,刚好一百零五天。

二十四夜祭灶:旧俗,每年农历腊月二十四(或二十三)日夜间祭“灶王爷”。

笃笃寞寞:周旋、徘徊。

咨嗟:叹息。

[译文]

想人生最苦的是离别,鸿雁杳无踪迹鱼儿沉入深处,书信断,音讯绝。娇美的模样好屈辱,大好的时光有谁曾经受用,穷家的日子一天天难以支撑,才过了一百零五天上坟扫墓的日月,又到了二十四日夜晚祭灶的时节。实实在在的终年祈祷,孤孤零零通宵叹息,欢欢喜喜把他盼了回来,凄凄凉凉人已老了头发已斑白。

公司名称变更费用

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 -17 秒前 ( 2024-08-07 19:13:57 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表掣云端范文对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论