本文作者:掣云端范文

鲁人锯竿入城是什么意思_《鲁人锯竿入城》原文、翻译及赏析

笙念 -22 秒前 ( 2024-08-14 19:19:45 ) 0 抢沙发

3篇

1

鲁人锯竿入城

朝代:魏晋

作者:邯郸淳

原文:

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。

翻译:

鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

名人事迹作文素材100字

注释鲁有执:长竿入门者拿计无所出:想不出办法来俄:一会儿老父:古时对老年男子的尊称中截:从中间截断鲁:鲁国但:只不过初:开始时圣人:最完善,最有学识的人,圣贤的人。何:疑问代词,怎么,为什么遂:于是

赏析:

“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的`人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。

给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。

自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。

《鲁人锯竿入城》原文、翻译及赏析2

鲁人锯竿入城

朝代:魏晋

作者:邯郸淳

原文:

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。

译文:

鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

注释:

鲁有执:长竿入门者拿

计无所出:想不出办法来

设备管理岗位的述职报告

俄:一会儿

老父:古时对老年男子的尊称

中截:从中间截断

鲁:鲁国

鲁人锯竿入城翻译50字

但:只不过

初:开始时

圣人:最完善,最有学识的人,圣贤的人。

何:疑问代词,怎么,为什么

遂:于是

道理:

“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的.人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。

给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。

自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。

《鲁人锯竿入城》原文、翻译及赏析3

赞美梅花雪景的句子

鲁人锯竿入城原文

鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至,曰:

“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。

翻译:

译文鲁国有个拿着长竿子进城门的人,起初竖立起来拿着它想要进城门,但不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,他实在是想不出什么办法来了。不久,有个年长的男人来到这里说:“我并不是圣贤之辈,只不过见多识广,为什么不用锯子将长竿从中截断后再进入城门呢?”那个鲁国人依照老人的办法将长竿子截断了。

注释鲁有执:长竿入门者拿计无所出:想不出办法来俄:一会儿老父:古时对老年男子的'尊称中截:从中间截断鲁:鲁国但:只不过初:开始时圣人:最完善,最有学识的人,圣贤的人。何:疑问代词,怎么,为什么遂:于是

赏析:

“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通 。 自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。

给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。

自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。

文章投稿或转载声明:

来源:版权归原作者所有,转载请保留出处。本站文章发布于 -22 秒前 ( 2024-08-14 19:19:45 )
温馨提示:文章内容系作者个人观点,不代表掣云端范文对其观点赞同或支持。

    匿名评论
  • 评论
人参与,条评论